SHINEE - The Reason
Hangul, Romanization, English trans, Indo Trans
[온유] 그 어두운 거리를 혼자 걷던 내게
[Onew] Geu
eodu-oon georireul honja geotdeon naegae
[Onew] To me, who was walking that dark road alone
[Onew] Untuk ku, yang telah
berjalan di jalan yang gelap sendiri
[종현] 흐르는 눈물조차도 몰랐던 나에게
[종현] 흐르는 눈물조차도 몰랐던 나에게
[Jonghyun] Heureuneun
noonmuljochado mollatdeon na-aegae
[Jonghyun] To me, who wasn’t even aware of my spilling
tears
[Jonghyun] Untuk
ku, yang bahkan tak menyadari air mataku telah terjatuh
[태민] 너는 눈부신 빛처럼 다가와 나를 비췄어
[태민] 너는 눈부신 빛처럼 다가와 나를 비췄어
[Taemin] Neoneun noonbushin bitcheoreom dagawa nareul bichweosso
[Taemin] You came closer like a blinding light and shined on me
[Taemin] Kau datang mendekat bagai cahaya yang menyilaukan dan bersinar padaku
[Key] 너의 손이 가져간 건 내 눈물이었음을
[Key] 너의 손이 가져간 건 내 눈물이었음을
[Key] Neo-ae soni gajyeogan gun nae noonmuli-eosseumeul
[Key] Your hands took away my tears
[Key] Tangan mu mengusap air mataku
[온유] 난 이제야 깨달았어
[Onew] Nan ejeya kkaedallasseo
[온유] 난 이제야 깨달았어
[Onew] Nan ejeya kkaedallasseo
[Onew] Now I have realized
[Onew] Sekarang
ku telah sadari
[All] 너와 함께 했던 많은 시간들이
[All] Neowa hamkkae haetdeon maneun shigandeuli
[All] Neowa hamkkae haetdeon maneun shigandeuli
[All] The many times I’ve shared with you
[All] Banyak waktu yang telah ku bagi bersama mu
모르고 지낸 행복했던 순간들이
Moreugo jinaen
haengbokhaetdeon soongandeuli
The happy moments I’ve spent without realizing
Saat-saat bahagia yang telah ku habiskan tanpa menyadari
이제껏 내가 걸어왔던 길을
이제껏 내가 걸어왔던 길을
Ejekkeot naega
geoleowatdeon gileul
The road that I’ve walked so far
Jalan yang telah ku lalui
sejauh ini
울며 외롭게 혼자서 걷던 길을
울며 외롭게 혼자서 걷던 길을
Oolmyeo waeropgae
honjaseo geotdeon gileul
The road that I’ve walked in loneliness as I cried
Jalan yang telah
ku lalui dalam kesendirian ketika ku menangis
넌 모두 달라지게 만든 거야
넌 모두 달라지게 만든 거야
Neon modu
dallajigae mandeun geoya
You make it all different
Kau membuat semuanya berbeda
[온유] 이제서야 알게 됐어
[온유] 이제서야 알게 됐어
[Onew] Ejeseoya
algae dwaesseo
[Onew] I’ve come to know now
[Omew] Aku datang
untuk tau sekarang
[종현] 내 앞에 이 길이
[종현] 내 앞에 이 길이
[Jonghyun] Nae
apae e gili
[Jonghyun] The reason why
[Jonghyun] Alasan mengapa
이토록 아름다운 이유를
이토록 아름다운 이유를
Etorok areumda-oon eyoureul
This road before me is beautiful
Jalan sebelum saya ini indah
[종현] 오랫동안 말하지 않아도 너는
[Jonghyun]
Oraetdongan malhaji anado neoneun
[Jonghyun] Even if I don’t tell you for a long time
[Jonghyun] Bahkan
jika aku tak memberitahu mu untuk waktu yang lama
[Key] 어떻게 내 맘을 다 알고 있는 거니
[Key] 어떻게 내 맘을 다 알고 있는 거니
[Key] Eoddeogae
nae mameul da algo itneun geoni
[Key] How is it that you know all of my feelings?
[Key] Bagaimana
kau tau semua perasaanku?
[온유] 그런 너에게 기대기만 했던 내가 미안해
[온유] 그런 너에게 기대기만 했던 내가 미안해
[Onew] Geureon neo-aegae gidaegiman haetdeon naega mianhae
[Onew] I’m sorry for only leaning on you
[Onew] Aku minta
maaf karna ku hanya bersandar padamu
[민호] 나의 손을 뻗어 이젠 너를 안아줄게
[민호] 나의 손을 뻗어 이젠 너를 안아줄게
[Minho] Na-ae soneul bbeodeo ejen neoreul anajoolgae
[Minho] I reach my hand out, now I’ll hold you
[Minho] Aku raih
keluar tanganku, sekarang aku akan memeluk mu
[종현] 이런 나의 맘 알겠니
[종현] 이런 나의 맘 알겠니
[Jonghyun] Ereon na-ae mam algaetni
[Jonghyun] Can you understand these feelings of mine?
[Jonghyun] Dapatkah kau pahami perasaanku?
[All] 너와 함께 했던 많은 시간들이
[All] Neowa hamkkae haetdeon maneun shigandeuli
[All] Neowa hamkkae haetdeon maneun shigandeuli
[All] The many times I’ve shared with you
[All] Banyak waktu yang telah ku bagi bersama mu
모르고 지낸 행복했던 순간들이
Moreugo jinaen haengbokhaetdeon
soongandeuli
The happy moments I’ve spent without realizing
Saat-saat bahagia yang telah ku habiskan tanpa menyadari
이제껏 내가 걸어왔던 길을
이제껏 내가 걸어왔던 길을
Ejekkeot naega
geoleowatdeon gileul
The road that I’ve walked so far
Jalan yang telah ku lalui
sejauh ini
울며 외롭게 혼자서 걷던 길을
울며 외롭게 혼자서 걷던 길을
Oolmyeo waeropgae
honjaseo geotdeon gileul
The road that I’ve walked in loneliness as I cried
Jalan yang telah
ku lalui dalam kesendirian ketika ku menangis
넌 모두 달라지게 만든 거야
넌 모두 달라지게 만든 거야
Neon modu
dallajigae mandeun geoya
You make it all different
Kau membuat semuanya berbeda
[온유] 이제서야 알게 됐어
[온유] 이제서야 알게 됐어
[Onew] Ejeseoya
algae dwaesseo
[Onew] I’ve come to know now
[Omew] Aku datang
untuk tau sekarang
[종현] 내 앞에 이 길이
[종현] 내 앞에 이 길이
[Jonghyun] Nae
apae e gili
[Jonghyun] The reason why
[Jonghyun] Alasan mengapa
이토록 아름다운 이유를
이토록 아름다운 이유를
Etorok areumda-oon eyoureul
This road before me is beautiful
Jalan sebelum saya ini indah
[Key] 아직도 내 안에 남아있는 어두운 기억이
[Key] Ajikdo nae
anae namaitneun eodu-oon gieoki
[Key] The dark memories that still remain in my mind
[Key] Kenangan
gelap yang masih tersisa dalam pikiran ku
[태민] 조금씩 널 닮아 빛으로 물들어가
[태민] 조금씩 널 닮아 빛으로 물들어가
[Taemin]
Jogeumsshik neol dalma bicheuro muldeuleoga
[Taemin] Slowly begin to resemble you and are dyed with light
[Taemin] Perlahan kau datang dan menghapusnya dengan cahaya
[온유] 그 빛이 꺼져가지 않게 도와줘
[온유] 그 빛이 꺼져가지 않게 도와줘
[Onew] Geu bichi kkeojyeogaji
angae dowajweo
[Onew] Help me so that the light doesn’t die out
[Onew] Menolong
ku sehingga cahaya itu tak redup
[종현] 언제라도 널 비출 수 있게
[종현] 언제라도 널 비출 수 있게
[Jonghyun]
Eonjerado neol bichul su itgae
[Jonghyun] So I can always shine on you
[Jonghyun] Maka ku kan dapat selalu menyinari mu
[All] 너와 함께 하는 모든 시간들이
[All] Neowa
hamkkae haneun modeun shigandeuli
[All] All the times I’ve shared with you
[All] Banyak waktun yang telah ku bagi bersama mu
이제껏 내가 걸어왔던 길을
Ejekkeot naega
georeowatdeon gileul
The road that I’ve walked so far
Jalan yang telah ku lalui
sejauh ini
I promise you
I promise you
I promise you
Aku berjanji
padamu
이제 같은 시간 속을 살아가
이제 같은 시간 속을 살아가
Ejae gateun
shigan sokeul saraga
That we’re living in the same time now
Bahwa kita hidup dalam waktu yang sama
[종현] 이게 전부 다 너였어
[종현] 이게 전부 다 너였어
[Jonghyun] Egae
jeonbu da neoyeosseo
[Jonghyun] All of this was you
[Jonghyun] Semua
ini karna mu
내 앞에 이 길이 이토록 아름다운 이유를
내 앞에 이 길이 이토록 아름다운 이유를
Nae apae e gili etorok areumda-oon eyoureul
The reason why the road before me is so beautiful
The reason why the road before me is so beautiful
Alasan mengapa, jalan sebelum saya ini indah
Translated by kimchi hana
@ shineee.net
Indo trans by be-bananablogspot
0 comments